Archive de la catégorie «primeiras providências»

h1

Centres Locaux d’emploi – CLE

mai 9, 2008

Os centro Locais de Emprego de Québec oferecem serviços tanto aos indivíduos quantos às empresas. Em cada CLE é possível encontrar serviços de acolhimento, de emprego e de ajuda financeira ao cidadão ou ao imigrante permanente.

Nesse escritórios, cerca de 150 distribuídos nas 17 regiões de Québec, o imigrante pode ir para se informar mais sobre os serviços de apoio à procura de emprego mencionados no post anterior.

Links para serviços oferecidos pelos CLEs:

Direção Regional dos CLEs de Montreal e de Laval

Montréal – Direction régionale de Montréal (R06)

276, rue Saint-Jacques, mezzanine – Montréal (Québec) H2Y 1N3
Tél. : 514 725-5221 / Téléc. : 514 725-4311

Laval – Direction régionale de Laval (R13)

1085, boulevard des Laurentides – Laval (Québec) H7G 2W2
Tél. : 450 972-3133 / Téléc. : 450 972-3160

Para localizar outros CLEs pelo Código Postal ou pela Região Administrativa http://www.mess.gouv.qc.ca/services-en-ligne/centres-locaux-emploi/localisateur

h1

Primeiros passos

avril 17, 2008

Tempinho livre… mais um post! ;) Vou deixar aqui alguns trechos de um relato muito bom enviado por Robson para a lista Recife-Quebec. O relato foi feito por Alexandre Veloso Beltrão (amigo de Robson) contando seus primeiros passos em Montreal e está cheio de informações importantes.

Apartamento

“A nossa escolha do apartamento para os primeiros dias nao podia ter sido melhor. O apartamento tem tudo o que precisamos, e eh bem perto de uma estacao do metro (GUY-CONCORDIA), e num lugar bem central, com muitas ruas importantes (Boulevard Rene-Levesque, Rue Sainte-Catherine, Boulevard de Maisonneuve, etc), que dao acesso a um monte de facilidades, alem de ser bem perto dos escritorios que devemos visitar nos primeiros dias de imigrante.”

Obs.: Eles alugaram o apartamento através desse site: http://www.mystudiomontreal.com

Burocracia (Documentos)

1) “Obter o SIN (ou NAS, em frances), que eh o nosso numero equivalente ao CPF. Para tira-lo eh necessario ir ao escritorio do SERVICE CANADA (Boulevard de Maisonneuve), bem pertinho de uma estacao do metro (nao me recordo agora qual delas). Basta apenas levar o passaporte e fornecer um endereco. Ja saimos de lah com o numero definitivo, e deveremos receber o cartao definitivo em cerca de 15 dias.”

Obs.: O nome dessa estação perto do escritório do Service Canada é Berri-UQAM! ( Brigadinha Lara! ;) )

2) “No mesmo dia tambem aproveitamos para ir ao escritorio da ASSURANCE MALADIE (saude). Lah tinha MUITA GENTE, mas o atendimento ateh que foi rapido. Nada comparado a um sistema particular de saude, mas certamente estah ha anos luz do INSS. Lah voce deve fornecer um endereco definitivo (e provavelmente um contrato de locacao de um imovel). Devemos aguardar 90 dias para ter direito. Aqui eh interessante mencionar que tambem temos direito ao ASSURANCE MEDICAMENTS, que ajuda a pagar os custos com medicamentos. Ha uma franquia que devemos pagar por mes, e um teto maximo. Por exemplo, se alguem necessita comprar remedios prescritos pelo medico, voce paga a franquia (algo como CAD 15), e o que exceder esse valor o governo do Quebec paga o resto. E ha um teto mensal que devemos pagar. O que exceder esse teto o governo paga TUDO.”

3) “Na quinta-feira aproveitamos para ir ao escritorio que recebe os pedidos de inscricao para os cursos de francisacao do governo. Esta semana comecou a sair um anuncio do governo nos jornais mencionando que a proxima sessao de cursos (tempo completo) comeca no proximo dia 5 de maio. Resta aguardar agora um contato do escritorio para saber quando comecaremos os cursos.”

4) “Na sexta-feira nos fomos ao banco para abrir nossa conta e depositar nossos travellers cheques. Nos escolhemos abrir conta no RBC (Royal Bank of Canada), que nos pareceu bem interessante. Na quinta-feira eu liguei para saber quando poderia fazer isso. Tudo eh feito sobre rendez-vous. Marcaram para gente no dia seguinte, na agencia que haviamos escolhido ,bem pertinho daqui de onde estamos. Bem, isso eh o que se passou com a burocracia.”

Celular

“Ontem (sabado) nos finalmente conseguimos comprar nosso celular. Escolhemos comprar um pre-pago, e como ha muitas opcoes, fica dificil de escolher. A melhor escolha sem duvida eh da VIRGIN MOBILE. Fizemos um plano pre-pago, e compramos um aparelhinho bom e barato (SAMSUNG m300). Depois posso explicar melhor porque essa empresa tem a melhor opcao em celular pre-pago.”

Impressão de Montreal

“Montreal eh uma cidade muito bacana, muito cosmopolita, com gente de todo o mundo, mas tambem tem seus inconvenientes. Nos achamos a cidade um pouco suja (talvez seja por que ainda exista muita neve acumulada nas ruas), e se voce tem algum problema em se comunicar em frances, as pessoas aqui ja comecam logo a falar em ingles. Alors, o ingles eh tres important ici a Montreal!!!”

Impressão de Laval

“Na sexta e hoje (domingo) demos uma boa volta em LAVAL, passamos horas com nossos amigos Quebecoises, e comecamos a sentir o verdadeiro sentimento Quebecois. Laval nos pareceu ser a melhor opcao para se estabelecer. Tudo lah eh muito novo (em comparacao a Montreal), os predios sao baixos (no maximo 4 andares), as ruas e avenidas sao bem amplas, e tudo MUITO bem organizado, alem de ter a vantagem de ja ter 3 estacoes de Metro (Cartier, de la Concorde, Montmorency). Alem disso, TEM MUITA oferta de apartamento para alugar.”

Obs.: Parece que acertamos mesmo na escolha da nossa cidade. Além disso teremos uma ótima vizinhança!! Laval vai bombar! :D hi hi hi

Excelentes dicas pra quem como eu estava querendo um roteiro do que providenciar assim que chegar lá! Obrigada, Robson e Alexandre! Boa sorte nas terras canadenses!

On si trouve par là ! ;)

h1

SIN (Social Security Number)

avril 17, 2008

O SIN é uma mistura de número de contribuinte e número de seguro social. Ele é o número pelo qual o governo o identificará no pagamento de impostos e o número que o governo usará para o pagamento de benefícios sociais. Você precisará do SIN para conseguir emprego, receber benefícios sociais ou lidar com instituições financeiras.

Ao contrário do que ocorre no Brasil, no Canadá não se escreve o SIN nos cheques. Aconselha-se NÃO
fornecer o número do SIN para todo mundo. O SIN deve ser dado basicamente para as instituições que tenham necessidade de trocar informações com o fisco (instituições bancárias, de crédito ou de investimento; empregadores; etc.) ou instituições de quem se receba benefícios sociais.

Para obter informações detalhadas sobre o SIN, visite a página do programa do SIN.

Como solicitar um SIN

Se você for um residente permanente (Permanent Resident/Landed Immigrant), é necessário preencher um formulário e anexar uma série de documentos. O formulário pode ser obtido nos escritórios do Human Resources Development Canada (HRDC) ou pode-se fazer o download do formulário pela Internet (http://www.hrdc-drhc.gc.ca).

Ainda que o processo possa ser feito pelo correio, aconselha-se a fazê-los nos escritórios do
HRDC.

Obs.: Recebi essas informações através da lista de imigração e guardei aqui como rascunho para fazer este post. Só que esqueci de guardar o nome da pessoa que enviou. De qualquer forma gostaria de agradecer as informações e se mais alguém tiver informações para acrescentar ou corrigir fique à vontade.

À bientôt!

h1

Apartamentos

mars 27, 2008

Este post é para começarmos a nos acostumar com as abreviações do meio imbobiliário de Quebec. Existem abreviações para os formatos dos apartamentos, para os eletrodomésticos, as taxas que estão ou não inclusas no aluguel, etc..

Se quando queremos alugar um apartamento aqui o conhecimento das nomenclaturas já nos poupa tempo, imagina quando temos que alugar um imóvel tendo apenas a net como referência. :P

Quanto ao tamanho e formato dos apartamentos
Podem ser encontrados códigos como os seguintes: ½, 2 ½, 3 ½ e 4 ½…

Neste código o ½ é o banheiro e o número inteiro que está na frente é referente às peças ou chambres do apartamento. Neste número não está incluso a cozinha.

Ou seja: 1 quarto + 1 sala/cozinha + 1/2 banheiro = 2 1/2 Total.

Podemos seguir a seguinte tabelinha:

  • 1-½ - chamado de Studio – é um cômodo grande, que você terá que dividir da forma que achar melhor, uma cozinha e banheiro.
  • 2-½ – um quarto e uma sala (2 peças), além do banheiro representado pelo ½ e a cozinha.
  • 3-½ – um quarto, uma sala (estar+jantar). Neste tipo de apartamento a cozinha é separada, então ela é contada como peça, dando um total de 3 peças.
  • 4-½ – dois quartos, uma sala, além da cozinha, que é separada.
  • 5-½ – três quartos, uma sala, além da cozinha, que é separada.

Quanto aos eletrodomésticos ou appliances (=appls)

  • 3 appls = fogão, geladeira e lavadora
  • 4 appls = fogão, geladeira, lavadora e secadora
  • 5 appls = fogão, geladeira, lavadora, secadora e lava-louças
  • 6 appls = cinco acima + micro-ondas

Outros termos comuns

  • Den = escritório
  • N/S = no smoking = proibido fumar
  • N/P = no pets = proibido ter bicho de estimação
  • Inclds. utils. = incluí as contas de serviços públicos (aquecimento, eletricidade) - Confira com o proprietário quais as contas incluídas.
  • Rancher = casa térrea

No blog de Patrick e Valéria ainda tem mais um monte de links para pesquisar apartamentos:

  • http://www.rentmtl.com
  • http://www.mls.ca
  • http://www.gscrentals.com/Quebec/Montreal
  • http://www.appart-zone.com
  • http://www.classeesextra.ca
  • http://www.visitenet.com
  • http://www.dejavu.ca
  • http://www.logisquebec.com
  • http://www.babillardelectronique.com/immobilier/index.html
  • http://www.voir.ca
  • http://www.toutmontreal.com/logements
  • http://www.montrealenligne.com/rech_app.php
  • http://www.canada-annonces.com
  • http://www.apartmentcorner.com
  • http://www.montrealenligne.com/rech_app.php
  • http://www.immoweb.ca/
  • http://www.ifind.ca
h1

Decreto – Dupla Tributação em Matéria de Impostos sobre a Renda

mars 5, 2008

Gente, vou colocar aqui um link para o Decreto nº 92.318, de 23 de Janeiro de 1986 no site da Receita federal.

Esse decreto “Dispõe sobre a execução da Convenção destinada a evitar a Dupla Tributação em Matéria de Impostos sobre a Renda, celebrada entre os Governos do Brasil e do Canadá.”

Não cheguei a ler quase nada mas vou deixar aqui por ser um assunto que merece uma atenção maior antes pensarmos em enviar ou levar conosco nosso suado dinheirinho para o Canadá. Para não acabar pagando impostos duas vezes.

h1

Governo brasileiro lança cartilha para orientar brasileiros que vão viver no exterior

janvier 16, 2008

A cartilha ‘Brasileiros no Exterior, Informações Úteis’ foi lançada nesta terça-feira, em Brasília, com o objetivo de orientar os brasileiros que pretendem emigrar para outros países. A informação é do MTE (Ministério do Trabalho e Emprego).

A publicação, que tem 72 páginas e tem distribuição gratuita, alerta os emigrantes para os principais problemas que podem ocorrer na saída ou na volta ao Brasil, bem como na chegada ou na estada em outro país.

O informe poderá ser encontrado em aeroportos, associações de brasileiros no exterior, postos de expedição de passaporte, órgãos públicos, entre outros locais. A tiragem inicial será de cem mil exemplares.

O material orienta o emigrante sobre políticas migratórias, as vacinas exigidas pelos outros países, seu sistema de saúde, os tipos de vistos que podem ser concedidos e a validade de cada um, o perigo de entrar clandestinamente no país, a atenção às propostas de emprego, os órgãos que devem ser procurados em caso de emergência, as dificuldades mais comuns, e conselhos e depoimentos de brasileiros residentes no exterior.

Movimento migratório

De acordo com dados do MRE (Ministério das Relações Exteriores), cerca de quatro milhões de brasileiros vivem atualmente no exterior, sendo a maioria composta por trabalhadoras e trabalhadores.

Por conta disso, o Governo considera útil esclarecer sobre os direitos e deveres dos migrantes e suas familias, bemo como dos riscos da migração irregular.

O material, lançado hoje pelo ministro do Trabalho e Emprego, Carlos Lupi, foi elaborado em parceria com ministérios e diversas instituições e entidades que atuam em temas vinculados aos trabalhadores brasileiros migrantes. A publicação reúne, por exemplo, informações pontuais de órgãos como o MTE, MEC (Ministério da Educação), MS (Ministério da Saúde), MJ (Ministério da Justiça), MRE (Ministério das Relações Exteriores), MPS (Ministério da Previdência Social), SEDH (Secretaria Especial de Direitos Humanos), IMDH (Instituto Migrações e Direitos Humanos), entre outros.

A elaboração da cartilha também contou com a participação da sociedade civil que, por meio de uma consulta pública, encaminhou ao MTE sugestões e críticas sobre o tema. Com o trabalho, foram recebidas cerca de 300 propostas, sendo que diversas delas foram acatadas e incorporadas ao texto final.

Fonte: UOL – Últimas Notícias

Excelente iniciativa do Governo!!! Vou já imprimir a cartilha! :)

h1

O processo depois de chegar lá…

janvier 11, 2008

Após passar pela Etapa da Província de Quebec e pela Etapa Federal começa outro processo na vida do imigrante. É o processo de integração à vida no Quebec e para isto muitas providências devem ser tomadas. Aqui listarei algumas que o pessoal na lista de imigração relatou mas acredito que depois do visto receberemos essas instruções com detalhes.

1. O visto de imigrante vale por um ano a partir da data do exame médico, se você não pisar no Canadá até essa data, tem que começar da estaca zero de novo.

2. Ao desembarcar no Canadá, o visto de imigrante que você recebeu é invalidado na imigração e você se torna imediatamente um residente permanente.

3. Assim que você dispor de um endereço residencial fixo (não vale hotel ou similar) você informa o governo e em algumas semanas você recebe o cartão de residente no seu endereço.

4. Esse cartão só serve para uma coisa: para você entrar no Canadá quantas vezes quiser durante o período de validade, sem precisar solicitar novos vistos.

5. O cartão vence a cada cinco anos e, para manter o status de residente permanente você precisa, durante um intervalo de cinco anos, somar um período de dois anos de permanência no Canadá (não precisa ser contínuo). Se perder o status de residente permanente, volta à estaca zero de novo.

6. Para obter a cidadania você precisa ter permanecido no Canadá durante um período total de 3 anos no intervalo dos 4 anos que antecederam o seu pedido de cidadania.

7. Após obter a cidadania não há mais requisito de tempo mínimo de permanência em solo canadense.

h1

Aulas de Francês

octobre 3, 2007

Decidimos começar ainda este ano as aula de francês para adiantar o assunto antes do Senac começar e para completar as 200 horas que queremos ter no meio do ano para dar entrada no Processo.

O semestre do Senac oferece 170 horas de aula, então queremos ter 30 horas completadas antes de começar. Entramos em contato com a professora Tereza indicada pelo Ricardo no encontro de imigrantes. Ela foi muito simpática ao telefone e combinamos de inciar as aulas no dia 17 desse mês. Estou ansiosa! :-)

Jusqu’à plus!

h1

Mais decido do que nunca!

septembre 26, 2007

Bonjour!

Comment allez vous?

Hoje vou quebrar um pouco a série de posts informativos de M.

Bem, fomos à palestra de Quebec ontem à noite aqui em Recife e saí de lá mais decidido do que nunca. Não que a Soraia Tandel tenha mostrado algo inovador. É a mesma palestra que fui há um ano, a única diferença é que ela está falando português melhor do que no ano passado quando tinha acabado de chegar do Quebec.

Há muito tempo venho com essa vontade de imigrar, mas sempre vou empurrando pra frente. Mas ontem não, decidi levar tudo mais a sério e realmente fazer a nossa timeline.

Passei a manhã colocando no papel todas as nossas idéias e na hora do almoço validamos tudo. Tudo planejado e no papel, agora é só botar em prática.

Quanto à palestra de ontem, acho que M irá fazer um post com o pontos mais interessantes de ontem mas adianto logo um assunto muito interessante levantado nas perguntas no final da palestra que tem a ver com nós de TI.

As certificações internacionais (Java, Oracle, Microsoft, Cisco, ISTQB, etc) valem pontos como empregabilidade (ou era adaptabilidade? bom..) no processo de Quebec. Legal não?! Soraia alega que essas certificações lhe ajudam a arrumar emprego mais rápido e por isso conta ponto.

Um ponto engraçado de ontem foi quando Soraia disse que um filho vale a mesma pontuação de ter um mestrado. OPA! Vamos adotar um monte de bruguelinho agora! Brincadeira pessoal!

E isso aí! Mãos à obra que o caminho até Quebec é longo!

h1

Carteira de Habilitação

septembre 11, 2007

Vou colocar nesse post mais uma informação obtida através da lista de Imigração Canadá e que será muito útil para quando chegarmos lá! :-)

Não é necessário possuir Carteira de Habilitação Internacional em Quebec.

Para obter a Carteira de Habilitação Canadense você deve ir deve ir à Société de l’Assurance Automobile do Québec (portando sua Carteira de Habilitação do Brasil traduzida) para fazer o teste teórico, e se aprovado, fazer o prático.

Você pode fazer a prova direto para a classe 5, sem ter que passar pelo período de experiência. A sua Carteira de Habilitação Brasileira será válida durante três meses ou seis meses se vc estiver estudando (como por exemplo, durante o curso de francês que o governo oferece).

Se não tiver ainda traduzido sua carteira, deve ir primeiramente no consulado do Brasil para fazer a tradução/equivalência (custa36$).